I used to have a brown bottle beer stein with a wooden handle that said "Tronto" on it.. the Montreal, Halifax, etc were all spelled correctly.. lol
I hear Trana quite a bit for Toronto... and they really mean somewhere in the GTA ,, not Toronto proper..
like the tronto airport,,, ah,, is that downtown tronto.. or
pose-ta = supposed to
prolly = probably
chimley = chimney
garge = garage
QuiZnos = quiNzos
libary
punkin ,
hamlet = helmet
cylinder block... which is incorrect for cinder block,, which is really a concrete block
worshroom = washroom = restroom = BATH room even tho in public there is no bath facilities
and not really mispronounced,, but left over from the past..
steam roller, = diesel ashfault [sic] roller..
steam shovel = hi-hoe, excavator, loader,
sorry to pick on "foreign" tongue, as most understand english,, i just speak it.. and I can really make a mess of french, german, spanish, and newfie... when I try
but
Cana-der
Portuguese people say cloze-ed for clozed [sic]
is Weber st ,,, webber,, or weeber ? or veeber
i just leaned a yrs old friends name is Wic.. short for warwick .. which is really said, war-ick.. not Vic as I have use-ed for yrs.. cause the german friends say Vic instead of Wick
why is abbreviated sooo long?
I found out my buddy "Harley" name is actually not.. it is Dave.. I have 2 members of the family with first name Harley ,, nothing to do with HD but now I am straying off topic..
I hear Trana quite a bit for Toronto... and they really mean somewhere in the GTA ,, not Toronto proper..
like the tronto airport,,, ah,, is that downtown tronto.. or
pose-ta = supposed to
prolly = probably
chimley = chimney
garge = garage
QuiZnos = quiNzos
libary
punkin ,
hamlet = helmet
cylinder block... which is incorrect for cinder block,, which is really a concrete block
worshroom = washroom = restroom = BATH room even tho in public there is no bath facilities
and not really mispronounced,, but left over from the past..
steam roller, = diesel ashfault [sic] roller..
steam shovel = hi-hoe, excavator, loader,
sorry to pick on "foreign" tongue, as most understand english,, i just speak it.. and I can really make a mess of french, german, spanish, and newfie... when I try
but
Cana-der
Portuguese people say cloze-ed for clozed [sic]
is Weber st ,,, webber,, or weeber ? or veeber
i just leaned a yrs old friends name is Wic.. short for warwick .. which is really said, war-ick.. not Vic as I have use-ed for yrs.. cause the german friends say Vic instead of Wick
why is abbreviated sooo long?
I found out my buddy "Harley" name is actually not.. it is Dave.. I have 2 members of the family with first name Harley ,, nothing to do with HD but now I am straying off topic..
Last edited: